Jump to content

Orientalism: Difference between revisions

From British Culture
Pankratz (talk | contribs)
No edit summary
Pankratz (talk | contribs)
No edit summary
Line 5: Line 5:


In the 19th century, scholars translated the writings of 'the Orient' into English. By doing this, they wanted to gain knowledge about the Eastern countries they were planning to conquer.  
In the 19th century, scholars translated the writings of 'the Orient' into English. By doing this, they wanted to gain knowledge about the Eastern countries they were planning to conquer.  
****WORK IN PROGRESS****
So? progress!




Line 26: Line 10:


http://www.english.emory.edu/Bahri/Orientalism.html
http://www.english.emory.edu/Bahri/Orientalism.html
[[Category:Expansion]]

Revision as of 18:31, 15 January 2010

The depiction or an image people have of Eastern cultures.

At the same time, Orientalism describes the imitation of aspects of 'the Orient' by Western writers, designers and artists.


In the 19th century, scholars translated the writings of 'the Orient' into English. By doing this, they wanted to gain knowledge about the Eastern countries they were planning to conquer.


Source

http://www.english.emory.edu/Bahri/Orientalism.html